De l'emprunt russe aux procès de Moscou, de l'âme slave aux poupées russes, de la Guerre froide à la Perestroïka, la chanson française évoque la Russie depuis des décennies : regards successifs faits de méfiance et de fascination, rendant compte de l'actualité et de la réalité d'une époque, sans échapper toujours aux clichés exotiques. Tel "Vladimir Ilitch", hommage aussi vibrant qu'inattendu rendu à Lénine par Michel Sardou.
Ce bon monsieur Lénine
Nous d’mande trois milliards
Pour sauver d’ la famine
Tous les bolchevikars
Puisque dans la Russie
Le peuple meurt de faim
Pour lui sauver la vie
Envoyons-lui du pain
C’est clair comme de l’eau d’ roche
Avec nos picaillons
Ils veulent acheter aux Boches
Des fusils et des canons
Tu verras Montmartre ! (Mont' là-d'ssus) (1923)
DamiaBalalaïka (193?-4?) Ta musique étrange / Balalaïka / Est douce et violente / Comme la vodka / Ce troublant mélange / Tristesse et bonheur / C'est ta voix qui chante / Dans mon cœur
Reda CaireBalalaïka (1938) La vie était belle / Aux sons joyeux des balalaïkas / On se grisait d'amour et de vodka / En riant aux éclats
Boris VianL'âme slave (1954) (chantée ici par Jacques Higelin) L'air slave / J'ai l'air slave / Je suis né à Ville d'Avray / Mes parents étaient bien français / Ma mère s'app'lait Jeanne et mon père Victor / Mais j'm'appelle Igor
Edith PiafUne valse (1962) Une valse, / Une étrange valse / Tient toute la place / Dans ma rêverie / Et dans ma vie, / Elle évoque / Une lointaine époque, / Un décor baroque, / L'ancienne Russie / Et ses folies / Et j'invente / Une ville immense / Qui chante et qui danse / Le Saint-Pétersbourg / Des nuits blanches.
Boby LapointeTa Katie t'a quitté (1964) Ce soir au bar de la gare / Igor hagard est noir / Il n'arrête guère de boire / Car sa Katia, sa jolie Katia / Vient de le quitter / Sa Katie l'a quitté / Il a fait chou-blanc / Ce grand-duc avec ses trucs / Ses astuces, ses ruses de Russe blanc
Gilbert BécaudNathalie (1964) La place Rouge était vide / Devant moi marchait Nathalie / Il avait un joli nom, mon guide / Nathalie
Marie LaforêtIvan, Boris et moi (1967) Lorsque nous étions encore enfants / Sur le chemin de bruyère / Tout le long de la rivière / On cueillait la mirabelle / Sous le nez des tourterelles
PoppysLove, lioubov, amour (1971) Love love love dit-on en Amérique / Lioubov en Russie Soviétique / Amour aux quatre coins de France / Léonid qui habite Moscou / Est monté dans sa Troïka / Et a acheté du caviar / Et de la vodka a a / De chez Pouchkine
Betty MarsMon café russe (197?) Couleur bleu de Prusse / Etait le café russe / Où de temps en temps nous allions / Pour boire au son des violons / Aussi peu qu'ils fussent / Dans ce café russe / On y pleurait à chaque fois / Comme si c'était la première fois
Marie-Paule BelleMoujik russe (1978) Depuis qu' j' travaille à la Villette / Dans une usine de faux caviar / Je suis Russe des pieds à la tête / Je rentre le soir beaucoup trop tsar
Jean FerratLe bilan (1980) Ah ! ils nous en ont fait avaler des couleuvres / De Prague à Budapest, de Sofia à Moscou / Les staliniens zélés qui mettaient tout en œuvre / Pour vous faire signer les aveux les plus fous
Serge GainsbourgJuif et Dieu (1981) Et le trio bolchevik la troïka des purs eh bien / Tous trois de race sémite / Je te le prouverai tout à l'heure [...] Grigori Ievseîetch Apfelbaum dit Zionoviev / Lev Borissovitch Rosenfeld dit Kamenev / Lev Davidovitch Bronstein dit Trotsky
Michel SardouVladimir Ilitch (1983) Puisque aucun dieu du ciel ne s'intéresse à nous / Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !
Alain ChamfortBons baisers d'ici (1983) Bons baisers de Russie / De vodka je t'écris / Ces mots transis / Ces mots d'ici / Ivanovna / Je n'ai que toi
Alain SouchonBilly m'aime (1983) Russe, Russe, rusé Russe / T'en as des malices, des astuces. / Tu peux nous balancer des virus / Des bombes à pic, des cactus.
Gilbert BécaudLa fille de Nathalie (1983) A Léningrad, l'hiver n'en finit pas / Et nos glissades le long de la Neva / Nous font oublier le froid / Est-ce qu'un jour tu reviendras ?
Allain LeprestGood Bye Gagarine (1986) (chanté ici par Gérard Pierron) Des requins lèchent tes hublots / En haut, en bas, tout est à l'eau / En haut, en bas, tout est à vendre / T'ouvres un sourire sur ton scaphandre / Avec une clé d'boîte à sardines / Good bye Gagarine
Philippe LéotardOï tzigané (1996) Oï tzigané / Est-ce que vous connaissez l'histoire / De la jeune fille / La jeune fille aux yeux noirs / Qui, le vent à la main / Descendait de l'Oural
JulietteL'étoile rouge (2007) Au bar de l'Étoile Rouge / Il y a bien longtemps / Je servais des canons de rouge / Aux potes à maman / Ça s'enivrait à la gloire / Du kir et des communards / Rêvant du Grand Soir / Je m'souviens de Vassiliev / Parti en dix-sept à Kiev
Martin RappeneauL'âge d'or (2006) "On ne va pas jouer aux poupées russes / Se découvrir de plus en plus / Notre histoire est à peine ouverte / On pourrait apprendre à se taire / Laisser planer le mystère / Ne pas soulever les couvercles"
Les Tit' NasselsPoupée russe (2008) "Jolie poupée russe / Ta bouille était ronde / Mais un jour bien brusque / T'as voulu qu'elle fonde / Juste un p'tit régime / C'était pas un drame / Mais ton beau sourire / S'en est allé avec les grammes
05. Orange : « Retrouver notre fierté », Les Dépêches, 10/12 Interview de Christine Albanel, ancienne ministre de la Culture, directrice exécutive chargée de la communication interne, externe, du mécénat et de la stratégie contenus du groupe Orange-FranceTelecom
Anna German (1936-1982) interprète un texte du grand poète et romancier Mikhaïl Lermontov (1814-1841). La traduction française proposée a été réalisée par la poétesse Marina Tsvetaïeva (1892-1941)
1
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
2
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чем?
3
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
4
Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
5
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.
1
Je m’en vais tout seul sur la grand’ route
Le silex reluit dans le brouillard.
Dieu énonce — et le désert écoute,
L’astre à l’astre lance un long regard.
2
Dans les cieux — accord et allégresse,
Et la terre dort comme un enfant,
Qu’est-ce qui m’attire et tant m’opresse ?
Ne regrette rien et rien n’attend.
3
Dans ce rude sein plus rien ne vibre, —
Rien, — ni avenir, ni souvenir,
Je voudrais finir tranquille et libre…
Ah, m’évanouir — mourir — dormir !
4
Mais non pas du sommeil de la tombe !
Que mon sein gonflé d’un cœur vivant
Se soulève et doucement retombe
En de pleins et calmes battements.
5
Et que nuit et jour quelqu’un me berce
D’un refrain d’amour qui me fut cher,
Et qu’un chêne sur mon front déverse
Son doux bruit et son ombrage vert.
Sur le principe des Vases Communicants, Mediamus et Ampli s'invitent mutuellement le premier vendredi du mois, chacun publiant sur le blog de l'autre. Nous donnons la parole à nos amis bibliothécaires musicaux catalans :
Les collègues de la bibliothèque Ramón d'Alòs-Moner de Barcelone nous rappelle que du 11 au 26 novembre s’est déroulé au Centre Civique et Culturel del Besòs le festival (In)Fusión Flamenca.
L’évènement, organisé depuis 2004, s’est structuré au fil des années en proposant des concerts, un atelier de formation spécialisée, une exposition, un spectacle donné par les ateliers de flamenco du Centre, des tables rondes, un spectacle pour enfants, entre autres activités.
Le festival, programmé tous les ans en novembre, ouvre ses portes à la fusion des styles (flamenco, flamenco-jazz, flamenco-rock, rumba...) et aux rencontres entre le flamenco et d’autres disciplines culturelles.
Dans le cadre du (In)Fusión Flamenca, la bibliothèque Ramón d'Alòs-Moner de Barcelone a publié un catalogue de ses dernières acquisitions (CD, DVD, livres) :
Boulat Okoudjava (1924-1997) était un chanteur russe, d'origine arménienne et géorgienne. Avec Vladimir Vyssotski, il est sans doute l'un des bardes les plus renommés. Cet auteur-compositeur-interprète , il fut parfois surnommé le "Brassens soviétique".
Антон Палыч Чехов однажды заметил, что умный любит учиться, а дурак - учить. Скольких дураков в своей жизни я встретил - мне давно пора уже орден получить.
Дураки обожают собираться в стаю. Впереди их главный во всей красе. В детстве я верил, что однажды встану, а дураков нету - улетели все.
Ах, детские сны мои - какая ошибка, в каких облаках я по глупости витал. У природы на устах коварная улыбка... Видимо, чего-то я не рассчитал.
А умный в одиночестве гуляет кругами, он ценит одиночество превыше всего. И его так просто взять голыми руками, скоро их повыловят всех до одного.
Когда ж их всех повыловят - наступит эпоха, которую не выдумать и не описать... С умным - хлопотно, с дураком - плохо. Нужно что-то среднее. Да где ж его взять?
Дураком быть выгодно, да очень не хочется, умным - очень хочется, да кончится битьем... У природы на устах коварные пророчества. Но, может быть, когда-нибудь к среднему придем.
Anton Palytch Tchekhov remarqua un jour Que l’intelligent aime s’instruire, et l’imbécile instruire. Combien d’imbéciles j’ai rencontrés dans ma vie ! Je devrais depuis longtemps déjà avoir reçu une médaille.
Les imbéciles adorent se réunir en troupe ; Sur le devant : le Principal dans toute sa beauté. Dans mon enfance, je croyais qu’un jour je me lèverais, Et qu’il n’y aurait plus d’imbéciles – tous envolés.
Ah ! mes rêves d’enfance – quelle erreur ! J’étais dans les nuages, par bêtise ! Sur les lèvres de la nature – un sourire perfide… Evidemment, il y avait quelque chose que je ne mesurais pas.
Mais l’intelligent, dans la solitude, marche en cercle, Il estime la solitude plus que tout. Et on peut le prendre si simplement, avec des mains nues… On les attrapera tous rapidement, sans exception.
Quand on les attrapera tous, viendra une époque, Qu’on ne peut ni imaginer ni dépeindre. Avec l’intelligent il y a des complications, avec l’imbécile c’est moche, Il faudrait quelque chose d’intermédiaire, mais où le prendre ?
Etre imbécile est profitable, mais ça ne plaît pas beaucoup. Etre intelligent plaît beaucoup, mais ça se termine par des coups. La nature a sur les lèvres de perfides prédictions… Mais peut-être, un jour, nous trouverons l’intermédiaire.
Disponible à la médiathèque de Dole : Le soldat en papier / Boulat Okoudjava, chant. - Le chant du Monde : Harmonia Mundi, 1999
Dans le cadre d' Une Saison Russe, la Médiathèque de Dole présente un mini-site destiné à présenter différents domaines de la culture russe : Cinéma, Poésie, Chanson, Littérature, Contes, Beaux-Arts, Langue, Rock, Musique Classique, Théâtre, Danse, Cuisine.
Résultat d'un travail d'équipe, ce site rassemble les réalisations des départements Lettres, Jeunesse et Arts de la Médiathèque.
On y retrouvera :
le programme détaillé des évènements,
des bibliographies,
des dossiers documentaires,
des playlists audio et vidéo,
des liens vers des sites de références.
Le site est destiné à s'enrichir au cours du mois de décembre de nouveautés : diaporamas photos, nouvelles playlists, ... à suivre :-)
Иметь хороший день / Bonne journée
Bardes russes
1. Boulat Okoudjava - Булат Окуджава
2. Yuri Vizbor - Юрий Визбор
3. Alexander Rosenbaum - Александр Розенбаум
4. Sergey Nikitin - Сергей Никитин
5. Vladimir Vyssotski - Владимир Высоцкий
6. Victor Berkovsky - Виктор Берковский
7. Alexander Dolsky - Александр Дольский
8. Alexander Gorodnitsky - Алекса́ндр Городни́цкий
9. Alexander Dulov - Александр Дулов
10. Alexander Galich - Алекса́ндр Га́лич
11. Yuliy Kim - Юлий Ким
12. Evgeny Kliachkin - Евгений Клячкин
13. Arik Krupp - Арик Крупп
14. Yuri Kukin - Юрий Кукин
15. Novella Matveyeva - Новелла Матвеева
16. Oleg Mityaev - Олег Митяев
17. Vadim et Valery Mischuk, Leonid Sergeev
18. Viktor Tretiakov
19. Victor Luferov
20. Zhanna Bichevskaya
Rock russe
1. Auktyon - АукцЫон
2. Sergey Kuryokhin - Серге́й Курёхин
3. Zvuki mu - Звуки Му
4. Kino - КИНО
5. Nautilus Pompilius - Наутилус Помпилиус
6. Krematorii - Крематорий
7. Akvarium - Аква́риум
8. DDT - ДДТ
9. Agata Kristi - Агата Кристи
10. Nol - Ноль
11. Splin - Сплин
12. Mashina Vremeni - Машина времени
13. Everything Is Made in China
14. I.H.N.A.B.T.B
15. Awtomaticzeskie Udowletworiteli - Автоматические удовлетворители
16. Nom - Ном
17. PTVP
18. Bravo - Браво
19. Alexander Bashlachev - Александр Башлачёв
20. Alisa - Алиса
15 compositeurs russes
1. Alexandre Borodine - Prince Igor ; 2. Igor Stravinski - L'oiseau de feu ; 3. Rimski-Korsakov - Shéhérazade ; 4. Modeste Moussorgski - Tableaux d'une exposition ; 5. Sergueï Prokofiev - Roméo et Juliette 6. Piotr Ilitch Tchakovski - Casse Noisette ; 7. Sergueï Rachmaninov - Concerto pour piano nº 1 ; 8. Mikhaïl Glinka - Ruslan et Ludmilla ; 9. Dmitri Chostakovitch - Suite jazz ; (valse) ; 10. Aram Khachaturian - Danse du sabre ; 11. Mily Balakirev - Islamey ; 12. Alexandre Mossolov - Fonderie d'acier ; 13. Alexandre Glazounov - Raymonda ; 14. Anatoli Liadov - Baba Yaga ; 15. Georgy Sviridov - Temps, en avant!